มาสิ ความตายอันหวานชื่น
posted on 19 Feb 2007 08:34 by shinyรอเดี๋ยวนะเคอะ กำลังเขียนแท๊กอยู๋ แต่ละคู่เขียนเยอะเอาการ...
ตอนนี้ก็ลงอย่างอื่นก่อน
เพลง
Komm Susser Todd
(Come Sweet Death)
Ost. The End of Evangelion
I know, I know I've let you down
I've been a fool to myself
I thought that I could live for no one else
But now through all the hurt and pain
It's time for me to respect
The ones you love mean more than anything
So, with sadness in my heart
Feel the best thing that I could do
Is end it all and leave forever
What's done is done it feels so bad
What once was happy now is sad
I'll never love again
My world is ending
I wish that I could turn back time
Cos now the guilt is all mine
Can't live without
The trust from those you love
I know we can't forget the past
You can't forget love and pride
Because of that, it's killing me inside
It all returns to nothing
It all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
In my heart of hearts
I know that I could never love again
I've lost everything, everything
Everything that matters to me
Matters in this world
I wish that I could turn back time
Cos now the guilt is all mine
Can't live without the trust from those you love
I know we can't forget the past
You can't forget love and pride
Because of that, it's killing me inside
It all returns to nothing
It just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
It all returns to nothing
It just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
แปลไทย
มาสิ ความตายอันหวานชื่น
ฉันรู้ ฉันรู้ว่าทำให้เธอผิดหวัง
ฉันหลอกตัวเองเสมอมา
ฉันเคยคิดว่าฉันไม่อาจจะอยู่เพื่อใครอื่นได้
แต่ตอนนี้ ผ่านความเจ็บความปวดทั้งปวง
ถึงเวลาแล้วที่ฉันต้องยอมรับ
คนที่เธอรักมีความหมายกว่าอะไรทั้งหมด
ดังนั้น ด้วยความเศร้าในหัวใจของฉัน
คิดว่าสิ่งดีที่สุดที่ฉันทำได้
คือจบมันเสียทั้งหมดแล้วจากไปตลอดกาล
สิ่งที่ทำลงไปแล้วได้ผ่านไปแล้ว มันรู้สึกแย่
ที่เคยเป็นสุขตอนนี้กลับทุกข์
ฉันจะไม่รักอีก
โลกของฉันกำลังจบลง
ฉันหวัง ว่าฉันสามารถย้อนเวลากลับไปได้
เพราะตอนนี้ความผิดเป็นของฉันทั้งหมด
ไม่อาจอยู่โดยปราศจากความเชื่อใจจากคนที่เธอรักได้
ฉันรู้ว่าเราไม่อาจลืมอดีตได้
เธอไม่อาจจะลืมรักและความทะนงได้
เพราะสิ่งนั้น มันกำลังฆ่าฉันอยู่ภายใน
ทุกอย่างมันย้อนกลับไปหาความว่างเปล่า
ทุกอย่างมันถล่มลงมา ถล่มลงมา ถล่มลงมา
ทุกอย่างมันย้อนกลับไปหาความว่างเปล่า
ฉันมีแต่ปล่อยให้ฉันผิดหวัง ปล่อยให้ฉันผิดหวัง ปล่อยให้ฉันผิดหวัง
ในหัวใจข้างในใจของฉัน
ฉันรู้ว่าฉันไม่อาจรักได้อีก
ฉันเสียไปแล้วทุกอย่าง ทุกอย่าง
ทุกอย่างที่มีค่ากับฉัน
มีค่ากับโลกนี้
ฉันหวัง ว่าฉันสามารถย้อนเวลากลับไปได้
เพราะตอนนี้ความผิดเป็นของฉันทั้งหมด
ไม่อาจอยู่โดยปราศจากความเชื่อใจจากคนที่เธอรักได้
ฉันรู้ว่าเราไม่อาจลืมอดีตได้
เธอไม่อาจจะลืมรักและความทะนงได้
เพราะสิ่งนั้น มันกำลังฆ่าฉันอยู่ภายใน
ทุกอย่างมันย้อนกลับไปหาความว่างเปล่า
ทุกอย่างมันถล่มลงมา ถล่มลงมา ถล่มลงมา
ทุกอย่างมันย้อนกลับไปหาความว่างเปล่า
ฉันมีแต่ปล่อยให้ฉันผิดหวัง ปล่อยให้ฉันผิดหวัง ปล่อยให้ฉันผิดหวัง
ทุกอย่างมันย้อนกลับไปหาความว่างเปล่า
ทุกอย่างมันถล่มลงมา ถล่มลงมา ถล่มลงมา
ทุกอย่างมันย้อนกลับไปหาความว่างเปล่า
ฉันมีแต่ปล่อยให้ฉันผิดหวัง ปล่อยให้ฉันผิดหวัง ปล่อยให้ฉันผิดหวัง
แปลเองนะ...
บางทีน่าจะลองเอาเวอร์ชั่นออริจินิลมาแปลดู
แสบสร้างสรรค์พอๆกัน
คือ ชอบโคตรๆอ่ะ
ฟังวันละซักสามรอบได้
ทีแรกจำไม่ได้ว่าเพลงไหน ได้ยินคนนั้นคนนี้พูดถึงตอนเล่นแท๊กซาวแทร็คชีวิตกัน
ก็ เออ...น่าสน
พอดีหลังดูกันบัสเตอร์แล้วกลับมาบ้าไกแนกซ์ด้วย
เลยไปเซิร์ชฟังดูเล่นๆที่ยูทูป
ขอบอกตามตรง
เพราะมากจริงๆ
สมชื่อเพลง ทำนองหวานชื่น เนื้อหาชวนตาย
โหดกว่ากลูมมี่ซันเดย์อีกมั้ง
แต่หยุดฟังไม่ได้เพราะมันเพราะจริงๆ
ติดแต่พักนี้รู้สึกดาวน์ตะหงิดๆ สงสัยว่า....
มาสิ มา
วันสุดท้ายในที่สุดก็ต้องตาย
จะหลับตา จะหายไป
ผ่านไป ผ่านไป
ไม่มีอะไรหวนคืน
#1 By [P-SUKE] [พีพี เหวยเหวย] on 2007-02-19 08:53